申报地区:西工区 2020年08月 第5批
古都洛阳盛产二百余种合香所用香料,所产麝香更有“药之香魂”之称。考籍究源,自古河洛地区香药炮制韵味自成风格,又经丝绸之路贯彻印藏,中西香文化汇集融合,加之洛阳道教发展的悠久历史赐予道教合香的神秘内涵,自汉唐以来河洛道教合香都是文人骚客的馈赠佳品,历代朝贡珍品。正是由于洛阳独特的地理位置和悠久古代历史上的特殊地位,浓厚的历史文化的底蕴,构成了药香这一传统手工艺。
Luoyang, the ancient capital of China, abounds in more than 200 kinds of parfums used for Hexiang, and the musk known as the essence of parfums, The Hexiang processed in Heluo area has become its own style in flavor with Chinese incense culture, they have been presented as gifts for men of letters since the Han and Tang Dynasties, and the tribute treasures of all dynasties. Thus the traditional practice of integration of Hexiang into Taoist has formed because of Luoyang's unique geographical position, long ancient history and strong historical and cultural heritage.